
The most helpful and powerful Sanskrit words, which Rishi Vishwamitra taught to Srirama and Lakshman on the bank of the Sarayu River before they fulfilled their avatar purpose, are “bala” and “atibala,” which mean “strength” and “extreme strength” in English. The feature of these mantras is there in every human being, unwittingly. Those who sense extreme strength, that is, atibala within, Sri Rama also resides within; those who feel less strength, that is, bala, merely within, Sri Rama leaves and pervades apart from them. As a result, people are often attempting to discern Sri Rama’s attribute of extreme strength from his sanctuary.

ஸ்ரீராமர் மற்றும் லட்சுமணர் தங்கள் அவதார நோக்கத்தை நிறைவேற்றுவதற்கு முன்பு, ரிஷி விஸ்வாமித்திரர் சரயு நதிக்கரையில் அவர்களுக்குக் கற்றுக் கொடுத்த மிகவும் பயனுள்ள மற்றும் சக்திவாய்ந்த சமஸ்கிருத சொற்கள் “பாலா” மற்றும் “அதிபலா” ஆகும், அவை ஆங்கிலத்தில் “வலிமை” மற்றும் “தீவிர வலிமை” என்று பொருள்படும். இந்த மந்திரங்களின் அம்சம் ஒவ்வொரு மனிதனிடமும், அறியாமலேயே உள்ளது. அதீத வலிமையை, அதாவது, அதிபலாவை, உள்ளே உணருபவர்கள், ஸ்ரீ ராமரும் உள்ளே வசிக்கிறார்; குறைந்த வலிமையை, அதாவது, பலாவை, வெறுமனே உள்ளே உணருபவர்கள், ஸ்ரீ ராமர் வெளியேறி அவர்களிடமிருந்து விலகிச் செல்கிறார். இதன் விளைவாக, மக்கள் பெரும்பாலும் ஸ்ரீ ராமரின் அதீத வலிமையின் பண்பை அவரது சரணாலயத்திலிருந்து அறிய முயற்சிக்கின்றனர்.
Sri Gurupyo namaha 🙏

